Photos were taken at Hong Kong Flower Show, Victoria Park on March 2018



















Kung Hei Fat Choy (恭喜發財)! This is the greeting when we meet our friends and relatives during the Chinese New Year. Today is the seventh day of Chinese New Year. We call it “人日”, which means everyone’s birthday!
We usually meet our friends and relatives and have lunch or dinner together. We call it “團拜”. This year is a special year because it is unsafe to gather together due to COVID-19 disease. Our classmates reside overseas cannot come to Hong Kong to visit us too. We organized a video conference yesterday. 10 of our classmates attended the meeting.
After the meeting, some of the attendees wrote their feeling as below:
Jeff Chan:
As we celebrate the arrival of the Lunar New Year of the Tiger and especially after watching the 45th anniversary video yesterday, I felt as if we were back in our carefree high school days with countless wonderful memories, moments and fun times together😊😊
We grew up together through happiness and challenges.
We never judge and had no special agenda against one another.
We support and care for each other unconditionally.
There is nothing compares to those wonderful times we spent together.
Life is short and while we are on our way together, why not share?
“We Are Friends for Life”
Happy Lunar New Year of the Tiger to you all🍷🍷🍷
Clara Ho:
Many thanks to Jeff & Pat! Your messages are just what I want to express to all !👍
Last night I watched again the 45th graduation anniversary video in our website! I was very excited & heartfelt 💕 to go back the 45th anniversary moment because of our joyfulness !😊😊
Send through apps & e-mails are “Good sharing” and encourage all to come back to our never-lasting friendship !💪💪💪💪
Patience Wong:
I am so glad I was able to participate in the conference yesterday to celebrate the Year of the Tiger. I was so happy to see my classmates from Hong Kong, Toronto, Australia, and USA. I haven’t seen my classmates for 51 years. That is an amazingly long time. What was even more amazing was that once we started communicating, we just talked and talked as if we were still in high school. There were no barriers among us. It was so beautiful to experience that. However, we all wish that there were more participants. I do understand that we all are busy with life’s obligations and challenges. Let’s try to make time for ourselves and reconnect with our classmates from 50 years ago. It is truly wonderful that we are able to see each other after all these years. We just want to reconnect with our classmates from so long ago. The friendships that we made when we were in high school are priceless and will never fade. Of course, we always thank Adrian Hung for his tireless efforts in coordinating the events for us. Without him, none of these are possible.
Again, I was so happy to see my classmates yesterday. Their friendships and warmth truly inspire me. When we have our next gathering, I hope to see more classmates on the screen. Meanwhile, take care of yourself.
Lee Shin:
Without any doubt, we are true friends for life.
Robert Chu:
I echo with what Jeff mentioned. Thanks again for Adrian’s arrangement to gather over the internet as well as his past great effort to bring us back together. We ought to continue the momentum to share your precious life experiences, which , I am sure, are unique. Looking forward to your sharing.
We were graduated from Confucian Tai Shing Secondary School in 1971 which is 50 years from now. We had an enjoyable day on 26th November 2021 to celebrate our 50th graduation anniversary in Lamma Island and then had a dinner in Causeway Bay with some other teachers and classmates.
Back to 5 years ago, we had a 45th graduation anniversary celebration on 26th October 2021. For details of the celebration, please refer to our previous article “An exciting memory for celebrating the 45th graduation anniversary” written by TK Wong. See below:
http://taishing1971.com/an-exciting-memory-for-celebrating-the-45th-graduation-anniversary
Some classmates proposed to have the videos on our 45th anniversary to be posted onto our website. The following are the requested videos. Please enjoy watching.
Photo video
It was around early of June this year that we decided to take a trip to Hawaii to celebrate my daughter’s graduation from medical school (Dr. Esther Chu, MD). Hawaii was the only place we could go without a lengthy quarantine. Still we needed to have a negative 72 hour COVID test result before departure from the mainland. We got the QR green code and passed the check points in Oahu.
The flight from Oahu to Big Island was short, took only 45 minutes. The first three days we stayed in the resort were shown in the pictures below. We went to see Manta rays in the first night. With the big flood light in the middle of the ocean, everyone held onto the float. The Manta rays swam so close that you could see their belly. Next day, we went snorkeling around Kilo.
|
||||
Again, we rode there with a small boat (sorry, we did not have any pictures) — we had to take the sea sick pills prior to get there. |
Then, the following days, we went to do the zip line with guys who ensured our safety in hanging to the cable, zipping among the tree tops and walking on suspension bridges with deliberately missing steps in between to add excitement to the “walk”.
On the last day, we went to drive the all terrain vehicles (ATV) with no windshield. We breathed in dust and by the time we finished the driving, we only had nothing but running noses— allergies.
Before flying back to the mainland, we spent just a few nights in Honolulu to eat and drink (not wine). All and all, Hawaii is a relaxing place to have a break from the lock down.
It started with a little drive from a water front house which belonged to my sister-in-law. The drive took around twenty minutes because a lot of streets in San Francisco were closed for the cyclists. After arriving Presidio lodge, we took a walk around the perimeter of the facility, the old infantry training camp for the military during the World War II. Now, it is a hotel and not sure who owns it. The rental varies from three hundred dollars and up. That was where I took all the pictures including the decorations. From there, we drove to the nearby Golden Gatepark which was under the bridge. There were a few people did the wind surfing right under the columns support. After another walk, we then went to a Chinese restaurant for our dinner. The total steps we walked, if recorded, were around ten thousands. So, it was a good exercise plus outing for a short trip in the weekend.
![]() |
![]() |
在舊金山的Presidio Lodge 拍。這是公共椅子。 |
舊金山 |
![]() |
![]() |
這隻海豹要求更多雞肉 | 金門橋 |
![]() |
![]() |
這wind surf 像放kite | 從未見過這種植物會有花 |
![]() |
![]() |
這玩具是古董 | 大概Mary可以教他們種 |
![]() |
![]() |
在灣區中的一個海島以前是監獄 | Water color picture in the Lodge |
![]() |
![]() |
Another water color picture | Another picture which shows the Lodge was an original military camp |
![]() |
![]() |
Yellow jacket in the bush | Decoration in the Lodge |
![]() |
|
Another real plant in the Lodge |
香港地方不大,但是,有「麻雀雖小,五臟俱全」的格局。美食,靚風景,衆多大馬路任你縱橫,名勝古蹟等任你遊覽等。舉個例子,以大嶼山而言,可以上山,大澳有著名的虎山。下海,有古時文天祥曾經逃難的零汀洋;飛天,昂平有吊車,在半空的吊車中,望著那些崇山崚嶺,確有些飄飄然、驚驚地的心跳。
講起旅行呢,香港人好雀躍嘅! 香港人話,聽下就可以囉,點樣去呀,而家呢個時勢。而家去街都驚呀!入餐廳都驚呀,點去呀? 講就易,又未通關,其實好難嘅!
兩個月前,我忽發奇想 ,旅行之嗎,冷氣巴士 旅行也行得通。所以, 這兩個月 ,每天我飲完早茶,就去 遊冷氣巴士河 。每天,也是差不多使用 港幣十元 , 就可以遊玩一個早上,大概五個鐘啦,行五轉車,可以遊曬我想去嘅地方。下午二時回家做家務,時間也充裕。做晚餐時,心情也輕鬆。生活很開心,有車坐,有得食 ,不需要導遊嘅。想食嘢,隨時都可以食啦,請你試試吧!
這天,Mary 到大嶼山環島遊,路線:沙田E42到東涌轉11號巴士到大澳, 然後1號巴士到梅窩, 再坐渡輪返回中環。結算車费為8元港幣。超超值!
以下是Mary 的影片, 請欣賞:
歡迎各位参觀Mary 的網誌:
We receive a message from Grace Tsang on May 25, 2021 saying that Ho sir 何敬謙老師在澳洲柏斯Perth逝世。
Jeff Chan | The memories of Ho Sir sharing his knowledge and wisdom while we were growing up will remain forever in our hearts. |
Patience Lyons | I will always remember Mr. Ho. May Mr. Ho Rest In Peace. Condolences to the family. |
Wong Tak Kwong | May our respectful Ho sir rest in peace, and my condolences to his family. |
Chau Hoi Kit | 永遠懷念💖尊敬的何老師!記憶中他還是第一代ICAC工作人員! |
Joyce Jern | Mr Ho will be greatly missed but his kindness and gentle spirit will be with us forever! |
Angela Or | 想何Sir 在澳洲生活很好;還記得Dr Cheng 很欣賞他,在早會時說他勤力有幹勁(類似的話😅) |
Clara Ho | RIP |
May Kwok | RIP 永遠懷念! |
Mary Lau | RIP 永遠懷念! |
Robert Chu | 他教什麼呢?我不認出他。 |
Adrian Hung | 教economic? |
Chau Hoi Kit | EPA |
Tak Kwong Wong | 對,是EPA,我們當時叫 Economic and Public Affairs. 不過我記得當時文科 EPA 和地理是蕭sir所教,何老師可能是教理科班,不知對否? 這已是半世紀之前的事我已記不清楚了。老實說我當時對 EPA 也不大感興趣,但相反我兒子是在密芝根大學主修經濟畢業,這大學也是以經濟在世界出名。 |
Robert Chu | 我可能也算是那班对EPA 沒有興趣。畢竟,何老師留下許多美好回憶。事實上,每位老師也对你我影響很大。感恩! |
Jeff Chan | I can’t agree with you more, Robert. |
Chow Ho Wai | 如果我沒有記錯,何老師應該是教完我們F3(?) 後就離開了大成中學的。 |
Jeff Chan | I believe you are correct !He taught us the basic understanding of the significance of economic in our society. |
Adrian Hung | My narrow escape
Before our exam in School, boys had to take the chairs from the classroom to the Hall while girls took the chairs. We were warned not to run along the corridors in school and there would be penalty for those against the rule. At Form 2, after I took the first table to the Hall, I ran along the corridor to go back to the classroom to pick up the second table. Unfortunately Ho sir came out from a classroom suddenly and I hit his hand. He rubbed his hand and ordered me to see him at the hall after moving the second table. I knew I was in trouble and likely to be punished with a minor or major demerit. When I finished my task, I went to see Ho sir at the Hall with my head down and tears on my eyes. I said “Sorry Ho sir, please give me a second chance”. He said, “If I punish you with demerit, you won’t have the mood to prepare for the exam. Go home and study hard!”. I said, “Thank you very much Ho sir”. Ho sir was really kind and considerate! |
Irene Ko | I also have a story to share: At form 1 or 2, he once drove me home (not feeling well), accompanied by Miss Chan. I am not sure if the car belonged to him or the school. |
Simon Fan | So much more caring than just calling a taxi for you. |
Irene Ko | 哈哈!佢喺教務主任。Indeed. |
Jeff Chan | I recall I was appointed 班長by 班主任 Yeung Sir in Form 3B. After all these years I don’t know why…… |
Simon Fan | Yeung Sir repeated me in Form 1, and I know why. 😝 |
Grace Tsang | 他想見你多啲? |
Simon Fan | 😯😆 |
Jeff Chan | Right on !!! |
Cheung Wan Loi Roni | 大部份留班的都是男仔(包括我),我想男仔較貪玩,懶讀書。☺ |
Simon Fan | 🤣😂 很敬佩你顧家👍👍 |
Tak Kwong Wong | From my recollection both Ching sir and Yim sir had passed away many years ago. Please correct me if my understanding is wrong. |
Jeff Chan | All things must pass, memories forever remain. |
Joyce Jern | Mr Ching was very good at stimulating students’ learning interest. Mr Yim was capable to drift many students into a dreamy afternoon. Anyhow, under Mr Yim’s guidance, 10 of us got distinction (A) in Chinese Language & Literature at the HK Cert of Education 會考 1971. |
Jeff Chan | I must admit I was more interested in after school activities than studying for exams….
I recall Mr. Yau Kin Ming had distinct interest in classical music. |
Robert Chu | What did the above teach as well as his name? |
Jeff Chan | I couldn’t remember exactly the subject he taught…. perhaps other classmates might remember….?? |
Adrian Hung | Mr Yeung taught Chinese and Chinese History? |
Chau Hoi Kit | And also taught F.2 boys handcrafts, such as baskets! |
Cheung Wan Loi Roni | F.1- F.3 Chinese. Mr. Yim taught F.4 – F.5 Chinese. |
Robert Chu | We were really blessed with all the good teachers. |
Jeff Chan | They turned our innocent mind into thinking like a lawyer. |
Chow Ho Wai | Not exactly, Mr. Yim taught us F3 Chinese when I was in F3B class. |
多謝孔教學院大成中學1971年畢業同學的鼓勵,使我有機會寫下一些關於花藝的創作技巧,所謂「學到老,做到老。」令我獲益良多,現寫下我的感想及從這些課程學到的一些技巧。
製作花束前,花材應充份吸水。然後,確定花體部份的長度。長度應要是長春籐圓圈為度量依據。首先完成長春籐框框。然後開始做長春籐框裏的花束。把花枝順一方向傾斜順序排列成螺旋狀手綁式花束,花腳方向呈一致。花枝相交在一交义點,排列時花體向外仲展,花材位置適度調整。然後,綁扎花束。長春籐在做花束時已定位在花支叢中。綁扎花束要求一手拿花,另一手用麻繩綁扎,由一人獨立完成。
桌面佈置以精緻簡約,選擇低式桌花,以淺色為主,用玫瑰花,象徴純潔愛情。百合花象徵百年好合。天堂鳥象徵比翼雙飛,洋桔梗(紫色),紫色表示愛的神秘。
表現形式上,由於就餐需要,因此,婚宴桌多探用高架型作花器,在花器上部插作半球形花飾, 共以常春籘或其他下垂式葉材,從花器上垂下來,增加線條美。桌面花不佔用太多平面空間,不會遮擋賓客視線,以直立形豎向造型為主,節省空間,滿足就餐空間需要。
EvoLve theme by Theme4Press • Powered by WordPress 1971 Graduates of Confucian Tai Shing Secondary School
Blog for coordinating all the graduates